Saturday, June 13, 2009

The Blog is now moved to DhaneshNair.com
Visit the new site for latest updates

Song of the week - I have always loved you

Since the beginning of time
Since it started to rain
Since I heard you laugh
Since I felt your pain
I was too young, you were much younger
We were afraid of each other's hunger

I have always loved you
There's never been anyone else
I knew you before I knew myself
Oh my baby, I have always loved you

Since we kissed the first time
Since we slept on the beach
You were too close for comfort
You were too far out of reach
You walked away, I should have held you
Would you have stayed for me to tell you?

I have always loved you
There's never been anyone else
I knew you before I knew myself
Oh my baby, I have always loved you
Years go by in a matter of days
And though we go separate ways
I never stop dreaming of you
I have always loved you

When you call it makes me cry
We never made time for you and I
If I could live it all again
I'd never let it end, I'd still be with you
Oh God, I miss you

I have always loved you
There's never been anyone else
I knew you before I knew myself
Oh my baby, I have always loved you
Years go by in a matter of days
And though we go separate ways
I never stop dreaming of you
I have always loved you



Friday, June 05, 2009

The Blog is now moved to DhaneshNair.com
Visit the new site for latest updates

Me Dhanesh Nair Boltoy II – Yaadein

I never learned anything from experiences. I knew it was important to learn Marathi and Kannada but never took a step to do that, another incident in this series.
I was going to Pune from Chinchwad. I got into a bus which was very crowded. I was standing near the door was enjoying the nature (No comments please). The conductor came to me and I paid for the ticket. After some stops the crowd got increased. I heard conductor saying”Poode Sarka”.
I didn’t bother. What is saying man? I just kept enjoying the nature further. Again I heard him saying” Ey, Poode Sarka”. Sound seems stiffer and is he telling me? I looked back at him. Oh ya. He is telling that to me. What the hell Boss. I stood there without any reaction. People were laughing at me and some were giving me a cold look.
Then he came to me and with action he said “Poode Sarka”. From the action I understood that he was asking me to move forward. That’s it? You should have told upfront. I moved forward. I looked around and everyone were laughing to core. So you guys got another word too, right?
The Blog is now moved to DhaneshNair.com
Visit the new site for latest updates

Me dhanesh nair boltoy I - Yaadein

It was a funny incident happened while I started my life in Pune. I was staying with my cousin and was desperately searching for jobs. One evening I was planning to iron my shirt and trouser as I had an interview next day. There was no power so I thought of taking it shop to get my dress ironed.
I took the dress and went to the shop. I saw an old lady there who was ironing the dresses. Thanks to Doordarshan(That was the only channel I was used to since my tenth standard and because of that I had a better understanding on Hindi) I started talking to her.

“Ithar Shirt Press kartein hey kya?” (Do you iron shirts here).

Mala maith nahi(I don’t know)? She replied.

Holy Gosh, what is she saying. I repeated the question. This time she made it clear, “Mala Hindi maith nahi”. I got a clue then. Oh I See, She doesn’t know Hindi. I don’t know Marathi, any ways it is not always necessary to know the language to communicate. With the help of action I somehow managed to tell her that I need to iron this shirt and trouser. God! She understood. She nodded her head. I told her that it is really urgent and I will wait. I assume she understood that also. Fact is that most people in Pune understand Hindi.
Now I need to know the cost, “Dress press karne keliye kithna hey”? (Whats the cost to iron the dress)
She replied “Saha”
God Saha, They charge this much for pressing a shirt and a pant? Fact is that I thought saha as a big number. I decided not to bring any more shirts to any shops for ironing. She completed ironing the dress. I gave her 10 Rs note.

“Aur chahiye”? I asked

“Nahi”. She returned 1 Rs to me. Man, it’s too costly, 9 Rs to iron one shirt and a pant.
I returned home. While talking to my cousin, I told him about the incident. I told him that she charged “Saha” for ironing and she returned One rupees. Is it not costly? He started laughing. It is just four rupees for ironing a shirt and a trouser. More over Saha means Six not 9.

Oh God! I understood the importance of learning Marathi then. My friends to make fun of me whenever they see a ironing shop. So guys, lesson learned "Saha = Six"